ดูกระทู้ก่อนนี้ :: ดูกระทู้ถัดไป |
ผู้ส่ง |
ข้อความ |
al_toorab มือใหม่
เข้าร่วมเมื่อ: 27/09/2008 ตอบ: 4
|
ตอบ: Sat Sep 27, 2008 10:27 am ชื่อกระทู้: อยากทราบเพื่ออะไร ? |
|
|
อัสสลามู่อ้าลัยกุมว่าเราะห์ม่าตุ้ลลอฮิว่าบ้าร่อกาตุฮ์
อยากทราบว่า ทำ ฮา จาก คำภาษาอาหรับ เวลานำมาพร่ำเขียนในเวป
จะต้องพยายามบากบั่น สะกดผิดๆด้วย
ฮา ในนามชื่อ ภาษาอาหรับ เมื่อ+ กับ มีม ในโลกหล้า เค้าก็อ่านกัน ฮำ หรือ ฮัม
ทำไม ?? เวป พวกพ้อง ของ คนที่เค้าเรียกว่า อาจารย์ ต้องนำมาเผยแผ่แบบผิดๆ
มู (หัม) หมัด มีสติ แต่ไร้ปัญญา เผยแผ่ทั่วโลก เรียนมาก็เยอะ รู้มาก็แยะ
ทำไมต้องทำให้แตกต่าง หรือ อย่างไร ?
เด็กมุสลิม ในประเทศไทย หรือ ผู้ใหญ่ ใครๆก็สะกด และออกเสียง พระนามบนีถูก
เรื่องเล็กน้อยแค่นี้ สะกด ง่ายๆ
เห็นว่าเป็นสิ่ง ที่เหมือนกันคนทั่วไป หรือ เห็นมันไม่แตกต่าง หรือเห็นว่าที่
เค้าสะกดกันมาไม่ถูก ซีน ในคำว่าซุนนะห์ พวกพ้องพี่น้องเวป กับ ผู้ที่เค้าเรียกว่าอาจารย์
ก็เช่นกัน ใช้ไปได้ไง สะกดไปได้อย่างไร เผยแผ่ออกไปทำไมให้คน ในประเทศที่เราอยุ่
ภาษาที่เราใช้อยุ่ตั้งแต่เกิด ภาษาอาหรับที่ท่านอ่าน หัม กับ ฮำ หรือ ฮัม
ซีน ในคำว่า ซุนนะห์ กับคำว่าสุนนะห์ ใช้ไปทำไม ?? เพื่ออะไร
ปากก็บอก ท่านนบี มูฮำหมัด แต่เขียนเผยแผ่ มูหัมหมัด
รู้ถึงไหน ผิดไปถึงนั่น
คนที่เรียกตัวเองว่า อาจารย์ ใช้ไม่ถูก ทำไม่ถูก แล้วจะไปสอนคนอื่นทำไม
?? หรือสอน เผยแผ่ ในสิ่งที่ผิดๆกระนั้นหรือ ???
ไม่มีสำนึกก็ขอให้สำเหนียกซักหน่อย อายแทน เพิ่งเข้าเวปนี้ครั้งแรกใน
ชีวิต ไม่รู้ทำไปได้อย่างไร และทำไปเพื่อสิ่งใด
วัสสลาม |
|
กลับไปข้างบน |
|
|
ชาริค มือเก๋า
เข้าร่วมเมื่อ: 24/04/2007 ตอบ: 276
|
ตอบ: Sat Sep 27, 2008 10:39 am ชื่อกระทู้: คิดมากไปไม๊ |
|
|
คิดมากไป ภาษาไทยนะไช่ภาษาอาหรับ เขียนอย่างไรก็ไม่ตรงหรอก ได้แค่ใกล้เคียง
แต่ถ้าเขียน حเป็นه ซิอย่างนี้ถือว่าไร้สติ แต่ถ้าติกันอย่างนี้ผมว่าคุณควรไปโรงพยาบาลได้แล้วเรื่องไม่เป็นเรือ่ง เรื่องเล็กน้อยติเหมือนเรื่องสำคัญมาก กินยาแล้วนอนซะอย่ามารบกวนอีกเลย |
|
กลับไปข้างบน |
|
|
al_toorab มือใหม่
เข้าร่วมเมื่อ: 27/09/2008 ตอบ: 4
|
ตอบ: Sat Sep 27, 2008 11:19 am ชื่อกระทู้: Re: คิดมากไปไม๊ |
|
|
ชาริค บันทึก: | คิดมากไป ภาษาไทยนะไช่ภาษาอาหรับ เขียนอย่างไรก็ไม่ตรงหรอก ได้แค่ใกล้เคียง
แต่ถ้าเขียน حเป็นه ซิอย่างนี้ถือว่าไร้สติ แต่ถ้าติกันอย่างนี้ผมว่าคุณควรไปโรงพยาบาลได้แล้วเรื่องไม่เป็นเรือ่ง เรื่องเล็กน้อยติเหมือนเรื่องสำคัญมาก กินยาแล้วนอนซะอย่ามารบกวนอีกเลย |
เหอะๆ เขียนอ่านยังไงอะ ไม่ตรง ??
ح และ ه พยัญชนะตัวนี้ไม่ได้อ่าน ไม่ได้ออกเสียง ว่า ฮาอฺ หรอ ?
س พยัญชนะตัวนี้ มิได้อ่านออกเสียง ซีน หรอ ?
หรือ ผู้ที่สอนคุณมากให้คุณได้มี ความเข้าใจ และอ่านได้ หรือ ที่บ้านคุณเค้าสอน+อ่านกันว่า
ح หา ه นี่ก็อ่านว่า หา
س นี่อาหรับเค้าคงอ่าน+สอนกันมาว่า สีน นะครับ
พระเจ้าให้สติปัญญามานะครับ / แยกแยะได้นี่ครับ / ออกเสียงได้นี่ครับ /
เรื่องไม่เป็นเรื่องได้อย่างไร ?? เรื่องเล็กได้อย่างไร ??
เวปออกเผยแผ่ทั่วโลก คนอ่านตั้งไม่รู้เท่าไหร่ ? มองข้าม ได้แม้กระทั่ง
การออกเสียง ตามภาษา มีปัญญา ก็ไตร่ตรองหน่อยนะครับ แค่ผ่านมาเลยมาบอกๆกัน
เพราะ คนผ่านเข้ามา จะมาจดมาจำไปใช้ เหตุผลแค่เล็กน้อยยังไม่รับฟัง
บอกกล่าวกันเรื่องดีแท้ๆ ยังไม่สดับ เหอะๆ
|
|
กลับไปข้างบน |
|
|
ชาริค มือเก๋า
เข้าร่วมเมื่อ: 24/04/2007 ตอบ: 276
|
ตอบ: Sat Sep 27, 2008 11:32 am ชื่อกระทู้: |
|
|
ยังไม่ไปผุดไปเกิดอีก ภาษาอาหรับ หรือ อรับ เป็นภาษาที่สละสลวยสวยงาม สำเนียงการออกเสียงแต่ละคำแต่ละประโยค จะแตกต่างกันไป ตามตำแหน่งของคำนั้นๆ เรียกธรรมดา กับเรียก อย่างรีบร้อน หรือ โกรธ หรือตะโกน คำว่า محمد ก็แตกต่างกันฟ้ากับเหวแล้ว กะอีแค่ ฮำ กับ หำ คิดมากทำไม |
|
กลับไปข้างบน |
|
|
dabdulla มือเก๋า
เข้าร่วมเมื่อ: 15/06/2005 ตอบ: 437
|
ตอบ: Sat Sep 27, 2008 11:45 am ชื่อกระทู้: |
|
|
เรียนคุณ al_toorab ครับ
เรื่องของภาษาไทย เทียบเคียงกับภาษาอาหรับ เป็นเรื่องที่เขามีการวิพากษ์วิจารณ์ กันใน
วงกว้างมาแล้ว และก็ยังไม่มีข้อสรุปว่าจะใช้แบบใด ผมจะบอกให้อย่างนี้ครับ
คำว่า มูหำหมัด ที่นักวิชาการส่วนหนึ่งเขาใช้นั้น เวลาอ่าน อ่านว่า มูฮำหมัดครับ แต่เสียง
ของฮาก็คือแหบ เพราะ ห จะถูกใช้กับตัว ฮาเล็ก
ส่วนสุนนะห์ เขาก็อ่านว่า ซุนนะห์ครับ แต่เสียงออกตามไรฟันครับ เพราะแทนตัวซีน
ถามว่าทำไมต้องเป็นแบบนี้ คำตอบก็คือ ในบางครั้งภาษาไทย ก็เอาไปเขียนทับภาษาอาหรับ
เช่น บิสมั้ลลาฮิรเราะห์มานิรรอหีม เวลาคนที่อ่านภาษาไทยก็ทำเสียงออกได้ถูก
เรื่องนี้เป็นเรื่องที่เขาคุยกันมาวงกว้างแล้วครับ ตั้งแต่ระดับนักวิชาการ และก็ระดับนักศีกษา
เช่น สนท แต่ไม่มีใครเขาเอาเรื่องนี้มาโจมตี เพราะมันไม่ได้มีมาตรฐานที่มากำหนด
เรื่องนี้ผมก็ขอฝาก อามะนะห์ ให้คุณ al_turaab ช่วยเป็นตัวแทนแก่พี่น้องมุสลิมเรา
โดยไปบอกกับระดับผู้นำของเรา เช่นจุฬา ว่าตอนนี้มีเรื่องสำคัญกว่าเมาลิดที่ต้องกระทำ
อย่างเร่งด่วน ก็คือการใช้ภาษาให้เกิดความเป็นเอกภาพ |
|
กลับไปข้างบน |
|
|
al_toorab มือใหม่
เข้าร่วมเมื่อ: 27/09/2008 ตอบ: 4
|
ตอบ: Sat Sep 27, 2008 12:13 pm ชื่อกระทู้: |
|
|
dabdulla บันทึก: | เรียนคุณ al_toorab ครับ
เรื่องของภาษาไทย เทียบเคียงกับภาษาอาหรับ เป็นเรื่องที่เขามีการวิพากษ์วิจารณ์ กันใน
วงกว้างมาแล้ว และก็ยังไม่มีข้อสรุปว่าจะใช้แบบใด ผมจะบอกให้อย่างนี้ครับ
คำว่า มูหำหมัด ที่นักวิชาการส่วนหนึ่งเขาใช้นั้น เวลาอ่าน อ่านว่า มูฮำหมัดครับ แต่เสียง
ของฮาก็คือแหบ เพราะ ห จะถูกใช้กับตัว ฮาเล็ก
ส่วนสุนนะห์ เขาก็อ่านว่า ซุนนะห์ครับ แต่เสียงออกตามไรฟันครับ เพราะแทนตัวซีน
ถามว่าทำไมต้องเป็นแบบนี้ คำตอบก็คือ ในบางครั้งภาษาไทย ก็เอาไปเขียนทับภาษาอาหรับ
เช่น บิสมั้ลลาฮิรเราะห์มานิรรอหีม เวลาคนที่อ่านภาษาไทยก็ทำเสียงออกได้ถูก
เรื่องนี้เป็นเรื่องที่เขาคุยกันมาวงกว้างแล้วครับ ตั้งแต่ระดับนักวิชาการ และก็ระดับนักศีกษา
เช่น สนท แต่ไม่มีใครเขาเอาเรื่องนี้มาโจมตี เพราะมันไม่ได้มีมาตรฐานที่มากำหนด
เรื่องนี้ผมก็ขอฝาก อามะนะห์ ให้คุณ al_turaab ช่วยเป็นตัวแทนแก่พี่น้องมุสลิมเรา
โดยไปบอกกับระดับผู้นำของเรา เช่นจุฬา ว่าตอนนี้มีเรื่องสำคัญกว่าเมาลิดที่ต้องกระทำ
อย่างเร่งด่วน ก็คือการใช้ภาษาให้เกิดความเป็นเอกภาพ |
อัสสลามมู่อ้าลัยกุมว่าเราะห์ม่าตุ้ลลอฮิว่าบ้าร่อกาตุฮ์
ผมเข้าใจในการออกเสียงพอสมควรนะขอรับ เพราะ ได้ศึกษามา และได้คลุกคลีกับคนอรับ มาพอสมควร
เหอะๆ ฮีม กับ หีม เสียงมันเหมือนกันที่ไหน ?? โอย ปวดร้าว
|
|
กลับไปข้างบน |
|
|
asan ผู้ดูแลกระดานเสวนา
เข้าร่วมเมื่อ: 21/03/2005 ตอบ: 3165
|
ตอบ: Sat Sep 27, 2008 2:09 pm ชื่อกระทู้: |
|
|
al_toorab บันทึก: | [อัสสลามมู่อ้าลัยกุมว่าเราะห์ม่าตุ้ลลอฮิว่าบ้าร่อกาตุฮ์
ผมเข้าใจในการออกเสียงพอสมควรนะขอรับ เพราะ ได้ศึกษามา และได้คลุกคลีกับคนอรับ มาพอสมควร
เหอะๆ ฮีม กับ หีม เสียงมันเหมือนกันที่ไหน ?? โอย ปวดร้าว
|
........
นั่งดูมานาน ไคร่ของให้คุณ อัล-ทูแรบ (ผมอ่านตามภาษาอังกฤษ ซึ่งสามารถอ่านแบบนี้ได้ คงไม่ว่ากันใช่ไหม เพราะคุณหาเหาใส่หัวเอง) ในฐานะที่คุณเชี่ยวชาญภาษา ช่วยเขียนชื่อ คำว่า محمد เป็นภาษาอังกฤษ แล้วเขียนมาเป็นภาษาไทย ตามภาษาอังกฤษที่คุณเขียน
ภาษาทีต่างกันจะเทียบให้เหมือนกัน 100 % คงไม่ได้หรอกครับ หรือคุณว่า ไม่จริง
.........
รอเสวนาเรื่องภาษากับคุณอยู่ _________________ จะยืนหยัดอยู่บนความจริง แม้ว่าจะขมขื่นเพียงใดก็ตาม |
|
กลับไปข้างบน |
|
|
al_toorab มือใหม่
เข้าร่วมเมื่อ: 27/09/2008 ตอบ: 4
|
ตอบ: Sat Sep 27, 2008 9:02 pm ชื่อกระทู้: |
|
|
asan บันทึก: | al_toorab บันทึก: | [อัสสลามมู่อ้าลัยกุมว่าเราะห์ม่าตุ้ลลอฮิว่าบ้าร่อกาตุฮ์
ผมเข้าใจในการออกเสียงพอสมควรนะขอรับ เพราะ ได้ศึกษามา และได้คลุกคลีกับคนอรับ มาพอสมควร
เหอะๆ ฮีม กับ หีม เสียงมันเหมือนกันที่ไหน ?? โอย ปวดร้าว
|
........
นั่งดูมานาน ไคร่ของให้คุณ อัล-ทูแรบ (ผมอ่านตามภาษาอังกฤษ ซึ่งสามารถอ่านแบบนี้ได้ คงไม่ว่ากันใช่ไหม เพราะคุณหาเหาใส่หัวเอง) ในฐานะที่คุณเชี่ยวชาญภาษา ช่วยเขียนชื่อ คำว่า محمد เป็นภาษาอังกฤษ แล้วเขียนมาเป็นภาษาไทย ตามภาษาอังกฤษที่คุณเขียน
ภาษาทีต่างกันจะเทียบให้เหมือนกัน 100 % คงไม่ได้หรอกครับ หรือคุณว่า ไม่จริง
.........
รอเสวนาเรื่องภาษากับคุณอยู่ |
อัสสลามมู่อ้าลัยกุมว่าเราะห์ม่าตุ้ลลอฮิส่าบ้าร่อกาตุฮ์
เหอะๆ ไม่ได้เชี่ยวฃาญอะไรมากมาย ฮา ฮำ ฮ่ำ ฮ้ำ ฮัม ฮั่ม ฮั้ม
ก็ฟัง ท่าน ฟาริด หรือ ท่าน อะห์หมัด ในเวป (ไปฟังใหม่ป่ะ)
มี ฮำ กับ ฮ้ำ มี หัม ซักเทปไหม ? อ. เกือบทุกท่าน กล่าวว่า อัล ฮาดิษ ฮ่าดิษ
มีซักเทปไหม อัล หาดิษ
เหอะๆ ปวดร้าว |
|
กลับไปข้างบน |
|
|
asan ผู้ดูแลกระดานเสวนา
เข้าร่วมเมื่อ: 21/03/2005 ตอบ: 3165
|
ตอบ: Sun Sep 28, 2008 9:09 am ชื่อกระทู้: |
|
|
al_toorab บันทึก: | [
เหอะๆ ไม่ได้เชี่ยวฃาญอะไรมากมาย ฮา ฮำ ฮ่ำ ฮ้ำ ฮัม ฮั่ม ฮั้ม
ก็ฟัง ท่าน ฟาริด หรือ ท่าน อะห์หมัด ในเวป (ไปฟังใหม่ป่ะ)
มี ฮำ กับ ฮ้ำ มี หัม ซักเทปไหม ? อ. เกือบทุกท่าน กล่าวว่า อัล ฮาดิษ ฮ่าดิษ
มีซักเทปไหม อัล หาดิษ
เหอะๆ ปวดร้าว |
.........
คุณลองอ่านออกเสียงคำว่า "อัลหาดิษ" ที่คุณเขียนมา ตามเสียงภาษาไทยซิครับ ว่า อ่านเหมือนคำว่า " الحديث " ไหม? คุณเองยังเทียบสระไม่ถูกเลย สระอา เป็นสระเสียงยาว คุณเอาไปเทียบกับสระฟัตหะฮ เสียงสั้นได้หรือครับ ท่าน เฮ้อ..ปวดร้าว ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง
........ _________________ จะยืนหยัดอยู่บนความจริง แม้ว่าจะขมขื่นเพียงใดก็ตาม |
|
กลับไปข้างบน |
|
|
san-dan มือใหม่
เข้าร่วมเมื่อ: 01/10/2008 ตอบ: 1
|
ตอบ: Wed Oct 01, 2008 11:05 pm ชื่อกระทู้: |
|
|
อัสสลามุอะลัยกุม วะเราะห์ มะตุ้ลลอฮิ วะบะเราะกาตุฮฺ
คุณ อาล_ทูแรบ (al_toorab) อ่านตามที่คุณเขียนมานะครับ ไม่ทราบว่าเจตนาเจ้าของชื่อต้องการจะเรียกอย่างไร? ถ้าว่างๆ ขอความกรุณาช่วยอ่าน ออกเสียงตามการออกเสียงแบบภาษาไทย เขียนแบบภาษาอังกฤษ และสะกดแบบภาษาอาหรับตามแบบที่คุณจะสื่อให้คนทั่วไปเข้าใจและ ให้ คนมีความรู้น้อยอย่างผมได้เข้าใจสักนิดจะเป็นการชี้แนะผมมากเลยทีเดียวนะครับความจริงแล้วน่าจะเป็น อัต-ตุ-ร้อบ (เพราะอ่านเป็นลาม-อัช-ชัม-ซี่-ยะฮฺ) อ่านลามเข้าไปที่อักสรตาอฺและไม่ต้องอ่านอักสรลาม ในภาษาอาหรับแปลเป็นทยแล้วน่าจะแปลว่า "ดินฝุ่น" ในภาษาอังกฤษไม่ทราบว่าคำนี้แปลว่าอะไร? และคำว่า อาล ในภาษาก็ไม่มีความหมาย ทูแรบ คำคำนี้ก็ไม่มีความหมายและไม่น่าจะใช่ภาษาไทย والله تعالي أعلم หากชื่อที่ใช้อยู่เป็นภาษาอาหรับ ที่เขียนมาด้านบนไม่น่าจะถูกต้องนะครับ ใช่เขียนเป็นภาษาต่างชาติก็น่าจะสะกดให้ถูก ที่ถูกคือ At_turob والله تعالي أعلم ก็ไม่ได้มีความต้องการจะตำหนินะครับคุณ "ดินฝุ่น" หรือ "ธุลี" ความหมายมันเป็นเช่นนั้นจริงๆ อักคำว่าสร ฮา กับ หา ผมเข้าใจว่าเป็นการเทียบ จากภาษาหนึ่งไปอีกภาษาหนึ่ง มีฮุกุ่ม หรือ หุกุ่ม และ อั้ล-ฮุก-มุ ผมก็ใช้แบบเดียวกับคุณดินฝุ่นนั้นแหละ แต่ทว่าไม่เห็นมันจะน่าตื่นเต้นตรงไหนเลย? ทำไม? ไปว่าคนที่เขาใช้คำไม่เหมือนตนเองเช่นนั้นล่ะครับ ไม่เอา..เดี๋ยวอัล-ลอฮฺ ไม่รักนะ ชอบทำให้พี่น้อง(มุสลิม) รู้สึกน้อยเนื้อตำใจ ในคำพูดการกระทำของตนเอง ไม่เอาอย่าแรงสิครับ กับมุสลิมแรงเหลือเกิน ไม่ทราบว่ากับ "กาฟิร" คุณเคยตำหนิใครเขาแบบนี้หรือปล่าว? (แต่ไม่ส่งเสริมให้กระทำเช่นนะ) มีฮุกุ่มไหม๊ครับ? ว่าต้องเทียบเสียงเป็น ห,หรือ ฮ, ผมก็เห็นว่ามีหลายคนก็เทียบแต่กต่างกันไป แล้วแบบไหนที่ศาสนาบอกว่า อัฟฎ้อล (ดีที่สุด) ช่วยบอกเถอะนะครับ เขาจะได้เปลี่ยนกัน คำว่า ฮำ หรือ ฮัม และ หำ เกิดมายังไม่เคยได้ยินใครนำมาวิจารย์เลยครับ เพราะไม่มีใครเขาคิดได้ขนาดคุณดินฝุ่น มัน อกุศล อ่านว่า อะ-กุ-สน แปลว่า ไม่มีความดี, หรือ ไม่ดี นั้นแหละครับ เป็นคนลาวอพยพหรือปล่าวครับ? (ไม่หยาบนะ) เพราะ ลาว เป็นชื่อประเทศ ประเทศหนึ่ง และผู้คนที่อยู่ในประเทศนี้เรียกว่า "คนลาว" อยู่ทางด้านทิศตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศไทย มีภาษาและวัฒนธรรมคล้ายคนไทย และที่สำคัญพี่น้องชาวไทยภาคอีสาน ก็การใช้คำคำหนึ่ง ซึ่งเรียกอวัยวะเพศว่า "หำ" ที่คุณธุลีจะเอานี่หมายถึงตรงนี้ใช้ไหม๊? จะบอกว่าใครที่สะกดคำว่า ฮัมเป็นหำ นี่ใช่ไม่ได้ใช่ไหม๊? คนที่ใช้สะกดคำว่า "หำ" เขาก็มีบอกสัมทับว่าให้อ่านเป็น ฮัมหรือฮำ นั้นแหละ เขาไม่ได้บอกให้อ่านตามที่เขียน เช่นกับชื่อที่โพสต์อยู่หน้าบอร์ดว่า "อาล_ทูแรบ (al_toorab)" นั้นแหละครับ คุณจะให้ผมอ่านตามที่คุณเขียนหรือปล่าว? อย่าพึ่งใจร้อนสิครับ ทำไมหือใจร้อนจัง? หรือมีอะไรอะปล่าว? คิดอะไรอยู่บอกมาน๊ะห์? ไม่ชอบคนที่สะกดแบบนี้เป็นการส่วนตัวหรือปล่าว? เอาเรื่องส่วนตัวมาปนไม่ดีนะครับ มันบาปนะ เดี๋ยวอัลลอฮฺไม่รักนะครับ. อัสสลามุอะลัยกุมฯ |
|
กลับไปข้างบน |
|
|
|