ยินดีต้อนรับสู่ Moradokislam.org!
Homeหน้าแรก     Forumsกระดานข่าว     Your Accountสำหรับสมาชิก     Downloadsดาวน์โหลด     Submit Newsเผยแพร่ข่าวสาร     Topicsหัวข้อเรื่อง     Select Thai LangaugeThai Langauge   
อนุรักษ์มรดกอิสลาม :: ดูกระทู้ - “มรดกอิสลาม”.............โดย แมทท์ (muslimThaiUSA.com)
อนุรักษ์มรดกอิสลาม หน้ากระดานข่าวหลัก อนุรักษ์มรดกอิสลาม  
  เพื่อการอนุรักษ์มรดกอิสลาม      คำถามถามบ่อยของกระดานข่าว      ค้นหา      รายนามสมาชิก  
  · เข้าระบบ ข้อมูลส่วนตัว · เข้าระบบเพื่อตรวจข่าวสารส่วนตัวของคุณ · กลุ่มผู้ใช้งาน  
“มรดกอิสลาม”.............โดย แมทท์ (muslimThaiUSA.com)
ไปที่หน้า ก่อนนี้  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 21, 22, 23  ถัดไป
 
ตั้งกระทู้ใหม่   ตอบกระทู้    อนุรักษ์มรดกอิสลาม หน้ากระดานข่าวหลัก -> ลัทธิ-นิกาย
ดูกระทู้ก่อนนี้ :: ดูกระทู้ถัดไป  
ผู้ส่ง ข้อความ
nes
มือเก่า
มือเก่า


เข้าร่วมเมื่อ: Mar 12, 2004
ตอบ: 80
ที่อยู่: bkk

ตอบตอบ: Wed Jun 16, 2004 12:10 pm    ชื่อกระทู้: ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)



โอ้ย ! เจ็บปวด

เรื่องทำดีกับพ่อแม่ เป็นแค่หนึ่งในหลายตัวอย่างที่คุณยกมาแล้วผมถามกลับ แล้วอุตส่าห์ใส่ ฯลฯ ไว้ด้วย ทำใมตอนนี้เหลือสั้นจุดจู๋ เข้าใจหมกเม็ดจริงๆ

แล้วที่คนอื่นเขาถามว่าละหมาดตามกุรอานอย่างไร หรือยังไม่ได้ละหมาด ไม่เห็นตอบเค้าละ

เฮ้อ ! น่าสงสารอีกแล้วแมทท์



กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว
matt
มือเก๋า
มือเก๋า


เข้าร่วมเมื่อ: 02/06/2004
ตอบ: 254
ที่อยู่: usa

ตอบตอบ: Wed Jun 16, 2004 12:22 pm    ชื่อกระทู้: ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)

คุณอัลฆุเราะบาอ์

ที่คุณลอกมาถูกต้องทุกอย่าง ซึ่งคุณจะเห็นอยู่ในประโยคต่อไปนี้ คุณจะเห็นบางท่านก็แปลตรงตัว บางท่านก็ใช้สำนวน เรื่องนี้ผมเข้าใจดี


Shakir 53:1] I swear by the star when it goes down.
[Yusufali 53:1] By the Star when it goes down,-
[Pickthal 53:1] By the Star when it setteth,

ส่วน วลีที่ผมยกตัวอย่างนี้ ..... “วลี” ต่างๆที่กล่าวมานี้, เป็นวลีในภาษาอังกฤษ ซึ่งอาจจะมีความหมายว่า “Never indeed, by your Lord;” แปลว่า ไม่เคยเลยจริงๆ, โดยพระผู้อภิบาลของเจ้า” ผม แปลตรงตัว คำต่อคำ แต่ถ้าว่าผม จะใส่สำนวนไปจะกลายเป็น “ “
“เว้นเสียแต่ผู้อภิบาลของเจ้า” ที่จะให้อำนาจนั้นๆแก่ท่าน รอซูลล์

ผมแปลคำต่อคำ ไม่ได้ใช้สำนวน เพื่อให้เห็นว่า ภาษาอังกฤษ ที่เป็นสำนวนเมื่อมาแปล แบบ ตรงตัว ไทยๆ แล้ว จะไม่ได้ความอะไรเลย....

ผมก็เลยรวบรัดไปในใจความที่ผมเข้าใจว่า ตามธรรมชาติ, “นอกเสียจากด้วยอำนาจของพระเจ้าเท่านั้น” ซึ่งควรจะเป็นความหมายสรุปมากกว่า และมีความหมายเช่นกันคือ ความเด็ดขาดของอำนาจของผู้อภิบาล เช่นกัน ดังนั้นผมจึงไม่ ดันทุรัง เถียง ท่านวิทยากร ตามความหมายของท่าน ที่ใชัคำ “สำนวน” ผมไม่ทราบว่า จะเขียนอย่างไร จะให้เข้าใจในความคิดของผมได้ “ว่าทำไมถึงแปลเช่นนั้น”

ตัวอย่างนี้ผมให้คุณลองแปลเล่นสนุกๆ

คุณนั่งอยู่กับ น้อง “มาเรียม” และ น้อง “มาเรียม” กล่าวว่า

Please, AlGhuraba don’t you pull my leg.

ผมเหนื่อยเรื่อง “คำสาบานแล้ว”

สลาม

แมทท์
กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว
วะฮาบีย์
มือใหม่
มือใหม่


เข้าร่วมเมื่อ: 10/06/2004
ตอบ: 31


ตอบตอบ: Wed Jun 16, 2004 1:39 pm    ชื่อกระทู้: ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)

يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا

(66 سورة الأحزاب )

ความว่า : วันที่ใบหน้าของพวกเขาจะถูกพลิกกลับไปกลับมาในไฟนรก พวกเขาจะกล่าวว่า “โอ้ความระทมทุกข์ของเรา ! หากเราได้เชื่อฟังปฏิบัติตามอัลลอฮฺ และเราได้เชื่อฟังปฏิบัติตามร่อซูลก็จะดีหรอก !!”


033.066 The Day that their faces will be turned upside down in the Fire, they will say: "Woe to us! Would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger!"


ภาษาอังกฤษวันละคำ วันนี้ขอเสนอคำว่า
Obey Verb 1. Be obedient to.

แปลว่า เชื่อฟัง ทำตามคำสั่ง

เมื่อเราดูจากอายะห์ข้างต้นก็เป็นที่แน่ชัดว่า

ฮะดีษไม่ว่าจะเป็น คำพูด การกระทำ การยอมรับ ของท่านนบีมุฮัมมัด(ศล.) ซึ่งเป็นรอซูลของอัลลอฮฺ เป็นสิ่งที่เราต้องเชื่อฟังและทำตาม (Obey)




******* ที่ผมต้องการเพียงแค่อยากเห็นมุสลิมอยู่ในแนวทางที่ถูกต้อง และอยู่ด้วยกันอย่างสันติ

_________________
กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว ส่งอีเมล์
Nirwana
มือใหม่
มือใหม่


เข้าร่วมเมื่อ: 13/06/2004
ตอบ: 8


ตอบตอบ: Wed Jun 16, 2004 3:44 pm    ชื่อกระทู้: ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)

สลามถึงพี่น้อง

ได้รับทราบข่าวว่า ผู้ปฎิเสธิฮาดิษ ในประเทศเพื่อนบ้านของเรา ซึ่งมีลีลาการเขียนที่เก่งกาจมาก หลบหลีกได้ทุกเรื่อง ใช้หลักทางจิตวิทยาที่สูงใช่ย่อยเลย รู้จักพิงผู้รู้อื่น ๆ (แต่พิงโดยการใช้ชื่อเท่านั้น)ทั้งนี้เพื่อสร้างเครดิต เขาสามารถใช้ภาษาอาหรับได้คล่องแคล่วมาก เพราะอยู่ในประเทศแถบอาหรับเป็น สิบ ๆ ปี

บัดนี้เขาได้ถูกผู้มีอำนาจในประเทศนั้นสั่งห้ามลงตีพิมพ์บทความใด ๆ ของเขาแล้ว เพราะจะเป็นภัยต่ออากีดะห์อิสลาม

ข้อสังเกตุ
1.เขาสามารถใช้ชื่อของผู้มีอำนาจ ผู้มีชื่อเสียง เขียนลงไปในบทความของเขาเกือบจะทุกครั้ง
ทั้งคำสรรเสริญเยินยอ ยกยอปอปั้น สารพัดอย่าง ทั้งนี้ก็เพื่อ ยกระดับงานเขียนของตนเอง
และให้ผู้อ่านท่านอื่น ที่ไม่ได้พิจารณาบทความนั้นๆ อย่างถ่องแท้ เข้าใจว่า คนที่เขาถูกอ้างชื่อนั้น
"คือพรรคพวกเดียวกัน" หรือ "ผู้ที่มีความคิดเห็นแนวเดียวกัน"

เด็กบ้านนอกอย่างเรา ก็มองเกมนี้ออก ก็เชื่อว่ามุสลิมท่านอื่น ๆ ก็น่าจะมองออกเช่นเดียวกัน

2.เขาพยายามสร้างภาพลักษณ์ให้คนอื่นได้เห็น (ผ่านบทความ/ข้อเขียน)ว่าเป็นผู้ที่เคร่งครัดในหลักการศาสนา
อัลกุรอานทุกบท ทุกซูเราะห์เขารู้หมด และสามารถแปลได้ทุกตัวอักษร (แปลถูกแปลผิดก็ไม่รู้ล่ะ)
แต่พอพิจารณาถึงภาพลักษณ์ส่วนตัวจริง ๆ (ชีวิตส่วนตัว) กลับเป็นอีกอย่างหนึ่ง เพราะทุกอย่างในชีวิตเขา
จะเป็นในแบบสากลไปเสียทั้งหมด ไม่สามารถหาความเป็น "ซุนนะห์" ในตัวของเขาเลย

3. ทุกครั้งที่มีปัญหาในโลกมุสลิม ไม่ว่าจะเป็นที่ปาเลสไตน์ ที่อิรัก ฯลฯ โจทย์คนแรกสำหรับเขาก็คือตัวของมุสลิมเอง
ซึ่งเราก็เห็นว่ามีส่วนถูกบ้าง แต่การพยายามตอกย้ำถึงความไม่ดีในหมู่ผู้นำมุสลิมบางคน และไม่แตะต้องเลยถึงความ
ก้าวร้าวจากมหาอำนาจ จะให้คนเขาเข้าใจอย่างไร ? การที่เขาพยายามย้ำถึงความชั่วของผู้นำมุสลิมบางคน (ซึ่งก็มี
ข้อเท็จจริงอยู่บ้าง) พร้อมกับแสดงภาพความเคร่งครัดและการเป็นเจ้าหลักการของตนเอง (ผ่านตัวหนังสือ/การบรรยาย)
ทำให้คนที่ไม่รู้ข้อเท็จจริงทั้งหมด หรือมุสลิมบางคนที่ผิดหวังกับผู้นำบางส่วนในบางประเทศ หรือในท้องถิ่นของตน
เห็นคล้อยตามความคิดของเขา และสุดท้ายก็จะเป็นการง่ายที่จะดึงมุสลิมเหล่าเข้าไปเป็นพรรคพวกของตน

4. แสดงความกังขากับประชาชาติอิสลาม ปัญหาที่เกิดขึ้นกับมุสลิมส่วนใด ก็จะเป็นเรื่องของมุสลิมในส่วนนั้น ที่จะต้องจัดการ มุสลิมจากที่อื่น ๆ ไม่ต้องไปสนใจ และให้วางตัวเป็นกลาง.เขาบอกว่าต้องวางตัวเป็นกลาง ในท่ามกลาง คนในอากีดะห์เดียวกันถูกเหยียบย่ำศักดิ์ศรี ?????????? ในเมื่อเขาเคร่งครัดในหลักการจากอัลกุรอาน ก็ต้องถามกลับไปว่า ในอัลกุรอานระบุว่าเราต้องเงียบเฉย ในท่ามกลางการถูกเอารัดเอาเปรียบ กดขี่ เหยียบย่ำเกียรติยศและศักดิ์ศรี ชีวิตเปรียบเสมือนผัก เสมือนปลา ที่ใครจะเหยียบย่ำเมื่อไรก็ได้ อย่างนั้นหรือ ?????

5. ต่อต้านฮิญาบ โดยอ้างว่าไม่วาญิบ

6.เป็นนักประชาสัมพันธ์ตัวเองตัวยงเชียวล่ะ โดยทั่วไปมุสลิมเมื่อทำดีใด ๆ มักจะเงียบไว้เพราะถือเป็นความอิคลาศ ทุกอย่างต้องเพื่ออัลเลาะห์ (เพื่ออัลเลาะห์โดยทางเนียต ไม่ไช่เพื่ออัลเลาะห์โดยทางวาจาเท่านั้นนะจ่ะ) แต่เขาชอบโปรโมต ชื่อตัวเอง/งานเขียนของตนเอง / เวบไซดิ์ของตนเอง ฯลฯ
กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว
matt
มือเก๋า
มือเก๋า


เข้าร่วมเมื่อ: 02/06/2004
ตอบ: 254
ที่อยู่: usa

ตอบตอบ: Wed Jun 16, 2004 8:01 pm    ชื่อกระทู้: ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)

อัสลลามมุอะลัยกุมท่านวิทยากร

คุณช่วยกรุณาตรวจทานประโยคข้างล่างนี้หน่อย ผมเอามาจาก การแปลของสมาคมนักเรียนเก่าอรับซูเราะฮฺ อัล-อันอาม อายะ 114

أَفَغَيْرَ اللّهِ أَبْتَغِي حَكَمًا وَهُوَ الَّذِي أَنَزَلَ إِلَيْكُمُ الْكِتَابَ مُفَصَّلاً وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ فَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ

114. อื่นจากอัลลอฮ์กระนั้นหรือ ที่ฉันจะแสวงหาผู้ชี้ขาด(*1*)ทั้ง ๆ ที่พระองค์เป็นผู้ทรงประทานคัมภีร์ลงมาแก่พวกท่านในสภาพที่ถูกแจกแจงไว้อย่างละเอียด ? และบรรดาผุ้ที่เรา(*2*)ได้ให้คัมภีร์แก่พวกเขา(*3*)นั้น พวกเขารู้ดีว่า แท้จริง[b]อัลลอฮ์[/b]นั้นถูกประทานลงมาจากพระเจ้าของเจ้า(*4*) ด้วยความเป็นจริง เจ้าอย่าได้อยู่ในหมู่ผู้สงสัยเป็นอันขาด(*5*)

ในประโยค أَنَّهُ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّكَ คำว่า أَنَّهُควรจะหมายถึง “อัลกุรอาน” ใช่ไหมครับ? ถ้าผมเข้าใจผิด ขอมะอัฟด้วย ผมว่าคงไม่ได้ตรวจทานกันอย่างละเอียดเท่านั้น, ที่ผมพยายาม อ้างถึง การแปลของ สมาคมนักเรียนเก่าอรับ เพราะว่า ความรู้ ภาษา อรับจะต้อง เชื่อถือ สำหรับทุกๆท่าน ช่วยอธิบายใหผมทราบด้วย

วัสลาม

แมทท์
กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว
AlGhuraba
มือเก๋า
มือเก๋า


เข้าร่วมเมื่อ: 15/06/2004
ตอบ: 226


ตอบตอบ: Wed Jun 16, 2004 10:35 pm    ชื่อกระทู้: ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)

6:114. อื่นจากอัลลอฮ์กระนั้นหรือ ที่ฉันจะแสวงหาผู้ชี้ขาด(*1*)ทั้ง ๆ ที่พระองค์เป็นผู้ทรงประทานคัมภีร์ลงมาแก่พวกท่านในสภาพที่ถูกแจกแจงไว้อย่างละเอียด ? และบรรดาผุ้ที่เรา(*2*)ได้ให้คัมภีร์แก่พวกเขา(*3*)นั้น พวกเขารู้ดีว่า แท้จริงอัลลอฮ์นั้นถูกประทานลงมาจากพระเจ้าของเจ้า(*4*) ด้วยความเป็นจริง เจ้าอย่าได้อยู่ในหมู่ผู้สงสัยเป็นอันขาด(*5*)

คุณลุง แมทท์ ว่ามันผิดตรงไหนครับ ... "คนแปล" ผิด รึว่า "คน key" ผิด ?
ความผิดพลาดแบบนี้มีอยู่เยอะแยะ ครับ เป็นความผิดพลาดแบบไม่เจตนา และผมว่า เค้าก็ยอมรับการท้วงติงนะครับ คงไม่ดันทุรังหรอก เพียงแต่ไม่มีใครคอยดูแลระบบ ไม่มีบุคลากรคอยตามแก้น่ะครับ ลุงแมทท์คงไม่มีฉบับพิมพ์เป็นเล่ม ไปเปิดดูในนั้น เค้าแปลถูกแล้วครับ .... คำนั้นต้องเป็น อัลกุรอาน

6:114. อื่นจากอัลลอฮ์กระนั้นหรือ ที่ฉันจะแสวงหาผู้ชี้ขาด(*1*)ทั้ง ๆ ที่พระองค์เป็นผู้ทรงประทานคัมภีร์ลงมาแก่พวกท่านในสภาพที่ถูกแจกแจงไว้อย่างละเอียด ? และบรรดาผุ้ที่เรา(*2*)ได้ให้คัมภีร์แก่พวกเขา(*3*)นั้น พวกเขารู้ดีว่า แท้จริงอัลกุรอานนั้นถูกประทานลงมาจากพระเจ้าของเจ้า(*4*) ด้วยความเป็นจริง เจ้าอย่าได้อยู่ในหมู่ผู้สงสัยเป็นอันขาด(*5*)

ความผิดพลาดโดยไม่เจตนาอย่างนี้ ยังพออภัยใช่มั้ยครับ?
แต่ประเภท บิดเบือนตั้งแต่ต้นยันจบ เอาสีข้างไถ ไปได้เรื่อย ไม่ต้องน้ำขุ่นหรอก ขนาดน้ำใสๆ ยังแถไปได้หน้าตาเฉยเนี่ย .... รอการตัดสินจากอัลลอฮฺละกัน .. ใช่มั้ยครับ ลุงแมทท์
ก็เกรงใจลุงแมทท์อยู่เหมือนกันนะ มีคำถามใหม่ๆตามมาให้ลุงฯชำระสะสางไม่เว้นแต่ละวัน ผมเองก็ยังมีคำถามอีกพะเรอเกวียนที่จะถามลุงแมทท์ แต่อย่างไรก็ตาม เอาเท่าที่ post ไว้บนกระดานนี่ก่อนก็แล้วกัน ... ของผมคือ 6-7 ชื่อข้างบนน่ะ คนไหนครับ "มุฮัมมัด เราะซูลุลลอฮฺ" ตัวจริง? รู้ได้งัย? และเกี่ยวกับ "คอตะมันนะบียีน" ในอายะฮฺ 33:40 ยังไง
หรือถ้าลุงฯ มีเวลาพอ จะเล่าเรื่อง อาถรรพ์เลข 19 ด้วยก็ดีครับ .... หรือกลัวจะเป็นการขยายประเด็น?
อืมมม ...อย่าเพิ่งก็ได้ ค่อยๆตามล้าง - ตามเช็ด ไปทีละกองดีกว่า (มั้ย?)
-------------------------------
อัลฆุเราะบาอ์
กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว
matt
มือเก๋า
มือเก๋า


เข้าร่วมเมื่อ: 02/06/2004
ตอบ: 254
ที่อยู่: usa

ตอบตอบ: Thu Jun 17, 2004 12:30 am    ชื่อกระทู้: ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)

อัสลามคุณอัลฆุเราะบาอ์

ใจเย็นๆ ซิครับ และมองผมในทาง positive บ้าง ความจริง ผมพยายาม จะติดต่อ ทาง คุณ วิทยากรเป็นการ ส่วนตัว แต่เข้าส่ง ไม่ได้ และคุณ ลองอ่าน ให้ตลอดซิ ว่า ผมพูดว่า อย่างไร

“ ในประโยค أَنَّهُ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّكَ คำว่า أَنَّهُควรจะหมายถึง “อัลกุรอาน” ใช่ไหมครับ? ถ้าผมเข้าใจผิด ขอมะอัฟด้วย ผมว่าคงไม่ได้ตรวจทานกันอย่างละเอียดเท่านั้น/color], ที่ผมพยายาม อ้างถึง การแปลของ สมาคมนักเรียนเก่าอรับ เพราะว่า ความรู้ ภาษา อรับจะต้อง เชื่อถือ สำหรับทุกๆท่าน ช่วยอธิบายใหผมทราบด้วย”

คุณอ่านประโยคที่ว่า, [color=red]“ผมว่าคงไม่ได้ตรวจทานกันอย่างละเอียดเท่านั้น”
คุณเข้าใจไหม? หมายความว่า “ผู้แปลไม่ได้แปลผิดแต่เป็นความผิดพลาดของการเรียงพิมพ์ หรือ การตรวจทาน”, ภาษาไทยครับ....ผมชี้ให้ด้วยความหวังดีอย่างบริสุทธิ์ใจ เพื่อจะได้แก้ไขให้ เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้, ถ้าไม่ใช่เป็นเรื่องราว ของ อัลกุรอาแล้ว ผมไม่สนใจมากเท่านี้หรอก หัดมองโลกในทาง “ชื่นชมบ้างซิครับ”

ผมว่ามุสลิมที่ ยึดมั่น ในฮะดีษ และ ซุนนะห์ อย่าง คุณ อัลฆุเราะบาอ์ และเป็นครูสอนศาสนา หรือ ผู้ ที่ให้ความสัจจริงในหลักการของ อิสลาม แก่ ผู้ต้องการเรียนรู้ อย่างที่คุณกำลังทำอยู่ และบางท่าน เรียกคุณว่าครูนั้น ควรจะเป็นคนสุภาพด้วย กาย วาจา และ ความนึก คิด ที่ Positive ต่อ ผู้คน ไม่ว่า เขา จะ เป็น ใคร, เราจะชอบเขาหรือไม่ก็ตาม พยายาม เก็บ ความรู้สึก ที่ Negative ไว้ภายใน และ หาทาง ปรับปรุง ไปเรื่อยๆ อ่านฮาดีษ ที่ดีๆ เช่น

การเลี้ยงดูลูกหลานและเด็กๆ ..ท่านรอซูลล์ กล่าวว่า, “ สิ่งที่ดีที่สุดที่ พ่อ ให้กับลูกๆ,คือ การศึกษา(หรือการอบรม) ที่ดี และมรรยาทที่สุภาพและดีงาม” (Mishkat)

ที่ผมอยู่สนทนาที่ เวบ นี้ เพราะ ว่า มีผู้มีความรู้ดีๆอยู่หลายท่านที่นี่ และต่างท่านก็ ให้ การ ตัก เตือน ที่ต่างๆ กัน ผมยากจะดำเนิน การเสวนา อย่าง ใช้ เหตุและผล อย่างคุณวิทยากร คุณ ยู และอีกหลายท่าน ผมใช้เวลามากที่นี่ เพราะ เวลานี้ ผมกำลัง จะปรับปรุง เวบ อยู่ ทำคนเดียว จึงต้องใช้ เวลามาก อยาก ให้เป็นกลาง ทั้งตะวันตกและ ตะวัน ออก และ อยาก เห็น “ซุนนีย์มุสลิม ยอม รับ “ชีอะต์ มุสลิม” ไม่อยาก เห็นการแตกแยก ของมุสลิม ซึ่งเป็น จุด อ่อน ของมุสลิมอยู่ทุกๆวันนี้ ผมอ่านฮาดีษทุกวัน ไม่ใช่เพื่อจับผิด แต่อยากจะ ดูว่า จะเข้าหลัก ในการรับรองฮาดีษ หรือไม่? ท่านอีหม่ามบุคอรี ได้ทำมาในสมัยหนึ่ง และโยนทิ้งไปเป็นจำนวนมาก

ความคิดเห็นของผม เหมือนการ ภายเรือทวนน้ำ ซึ่งผมทราบดี ทั้งนี้ ผมอยากทราบสาเหตุที่แท้จริงว่า อะไรเป็นต้นเหตุ ของการแตกออกเป็นนิกาย และ กลุ่ม ต่างๆ ของมุสลิม เรา สาเหตุอยู่ที่ผู้ สอนศาสนา ที่ไม่ ยอมจับเชือกเส้นเดียว กับที่ท่าน รอซูลล์ ยึดถือ

ผมยังมีข้อสงสัยที่ท่านวิทยากรกำลังจะเริ่มต้น อธิบาย ว่า ในอัลกุรอาน สนับ สนุน “อะฮาดีษ” นั้น แต่ยังไม่ทันถาม ก็ต้องหันไปตอบ คุณอัลฆุเราะบาอ์ เสียก่อน เลยออกนอกเรื่องไป

อ้อลืมบอกไปว่า ผมไม่ชอบการแปลของ ดร. คอลิฟะ เท่าใด ผมชอบของ Shakir, Yusufali, และ Pickthal แล้วนำมาเปรียบเทียบกัน กับ ภาษาไทย ของนักเรียนเก่าอรับ และ เปรียบเทียบ กับ ภาษา อรับ อีกครั้ง

ส่วนเรื่องของความคิดของ ดร.คอลิฟะ ฟังดูก็มีเหตุผลอยู่มากทีเดียว ถ้าเราไม่ลำเอียง และ ต้องการรู้ความแท้จริง แต่อย่างไรก็ตาม มุสลิมแต่ละบุคคล จะต้องรับการพิจารณา จากอัลลออ์ เท่านั้น ไม่ใช่จาก มนุษย์ ด้วยกัน รอซูลล์ ก็มีหน้าที่สอนและตักเตือนเราให้ยึดถือ อัลกุรอาเป็นหลัก แต่เราไม่ควรทุ่ม เทความศรัทธา ไปอยู่ หรือ แบ่ง ความศรัทธา ของ เรา ไปอยู่ที่ สิ่งที่เราไม่ทราบแน่นอน ว่า เป็น “คำพูดที่แท้จริงของท่านรอซูลล์ หรือไม่" ผมใช้ “อะฮาดีษ” เหมือนอย่าง ใช้ หนังสือ ประวัติสาสตร์ ที่เป็นเรื่อง เล่า มากกว่า ประวัติศาสตร์ ที่มาจากการอนุรักษ์ และ วิจัย และ ไม่ ใช่เป็น สิ่ง ที่มุสลิม จะต้องเทิดทูล เหนือหัว เพราะการทำเช่นนั้น เป็นการสร้างภาคี แม้แต่ อัลกุรอานก็ตาม อัลกุรอาน ไม่ใช่ สิ่งที่ท่านประทานมาเพื่อ เคารพบูชา แต่เพื่อ ให้มุสลิม ใช้ เป้นหลักการ ในศาสนา ของ พระองค์

วัสลาม

แมทท์
กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว
AlGhuraba
มือเก๋า
มือเก๋า


เข้าร่วมเมื่อ: 15/06/2004
ตอบ: 226


ตอบตอบ: Thu Jun 17, 2004 1:00 am    ชื่อกระทู้: ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)

อืมมมม ....

แล้วที่ผมบอกว่า ...

"เป็นความผิดพลาดแบบไม่เจตนา และผมว่า เค้าก็ยอมรับการท้วงติงนะครับ คงไม่ดันทุรังหรอก เพียงแต่ไม่มีใครคอยดูแลระบบ ไม่มีบุคลากรคอยตามแก้น่ะครับ"

ก็ไม่รู้ลุงแมทท์เข้าใจอ๊ะป่าว เหมียนกันคับ

ผมยังอยู่กับคำถามเดิมนะครับ ..... คนไหนคือ "มุฮัมมัด รอซูลุลลอฮฺ" ?

---------------------------------
อัลฆุเราะบาอ์
กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว
วะฮาบีย์
มือใหม่
มือใหม่


เข้าร่วมเมื่อ: 10/06/2004
ตอบ: 31


ตอบตอบ: Thu Jun 17, 2004 10:04 am    ชื่อกระทู้: ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)

Sad Sad Sad Sad

رواية حفص عن عاصم

رواية ورش عن نافع

رواية قالون عن نافع

رواية شعبة عن عاصم

رواية البزي عن ابن كثير

رواية الدوري عن أبي عمرو

رواية السوسي عن أبي عمرو

رواية خلف عن حمزة


ข้างบนคือผู้ที่รายงานวิธีการอ่านอัลกุรอาน
เมื่อคุณปฏิเสธฮะดีษ นั่นย่อมหมายถึงคุณปฏิเสธรายงานต่างๆ ข้างบนนี้ด้วย
แสดงว่าการอ่านอัลกุรอานของคุณก็ต่างจากที่มุสลิมทั่วไปอ่าน

คุณมั่นใจได้อย่างไรว่าอัลกุรอานี่อัลลอฮประทานลงมาคือเล่มที่คุณยึดเป็นแนวทาง


هُوَ الَّذِيَ أَنزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُّحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ في قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاء الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاء تَأْوِيلِهِ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلاَّ اللّهُ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِّنْ عِندِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلاَّ أُوْلُواْ الألْبَابِ
ความว่า : พระองค์คือผู้ทรงประทานคัมภีร์ลงมาแก่เจ้า โดยที่ส่วนหนึ่งจากคัมภีร์นั้นมีบรรดาโองการที่มีข้อความรัดกุมชัดเจน ซึ่งโองการเหล่านั้น คือรากฐานของคัมภีร์ และมีโองการอื่น ๆ อีกที่มีข้อความเป็นนัย ส่วนบรรดาผู้ที่ในหัวใจของพวกเขามีการเอนเอียงออกจากความจริงนั้น เขาจะติดตามโองการที่มีข้อความเป็นนัยจากคัมภีร์ ทั้งนี้ เพื่อแสวงหาความวุ่นวาย และเพื่อแสวงหาการตีความในโองการนั้น และไม่มีใครรู้ในการตีความโองการนั้นได้นอกจากอัลลอฮ์ และบรรดาผู้ที่มั่นคงในความรู้เท่านั้น โดยที่พวกเขาจะกล่าวว่า พวกเราศรัทธาต่อโองการนั้น ทั้งหมดนั้นมาจากที่ที่พระผู้เป็นเจ้าของเราทั้งสิ้น และไม่มีใครที่จะรับคำตักเตือนนอกจากบรรดาผู้ที่มีสติปัญญาเท่านั้น

_________________
กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว ส่งอีเมล์
yoohoo
มือเก่า
มือเก่า


เข้าร่วมเมื่อ: 17/02/2004
ตอบ: 65


ตอบตอบ: Thu Jun 17, 2004 2:20 pm    ชื่อกระทู้: ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)

อัสสลามุอฺลัยกุม

คุณ AlGhuraba ถามคำถามอะไรแปลก ๆ สมกับชื่อของคุณเลย น่าจะถามอะไรให้มันง่าย ๆ หน่อย เช่น จะปฏิบัติละหมาดได้อย่างไรโดยไม่อาศัยฮะดีษของท่านร่อซู้ล (ซ.ล.) ซึ่งคำถามง่าย ๆ อย่างนี้ยังไม่ได้รับคำตอบที่ชัดเจนได้เลย หรือต้องไปอาศัยประวัติศาสตร์ที่ไม่น่าจะใช่มนุษย์แต่งขึ้นละมั้ง เพราะเป็นที่น่าเชื่อถือเสียยิ่งกว่าฮะดีษซอเฮียะห์เสียอีก แต่ไม่ทราบว่าคุณMatt เค้าจะตอบให้กระจ่างใจได้รึป่าวนะ รอดูกันไปละกันนะครับ...เผื่อฟลุ๊ก

วัสสลาม
กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว
matt
มือเก๋า
มือเก๋า


เข้าร่วมเมื่อ: 02/06/2004
ตอบ: 254
ที่อยู่: usa

ตอบตอบ: Fri Jun 18, 2004 7:00 pm    ชื่อกระทู้: ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)

อัสลามุอะลัยกุมท่านวิทยากร


ก่อนที่จะออกนอกเรื่องวนเวียนไปมา ผมว่าผมได้ ตอและอธิบายเรื่องต่างๆ เรียบร้อยไป ที่เหลือ คงมีแต่เรื่อง ที่ เกี่ยวกับ ความเชื่อ “อาดีษ ซอเฮียะฮ์” ที่คุณ บอกว่า จะกรุณา ช่วยเปลี่ยนใจ และ ชักชวนผม และผมยินดี จะรับพิจารณา ถ้าคุณจะอธิบายอย่าง มีเหตุผล และด้วยความมีศรัทธา ต่อ อัลลอฮ์ และ “อัลกุรอาน” ผมจึงขอเตือนความจำคุณ ให้เริ่มด้วยการอธิบาย ข้อกังขาของผม จาก “อะฮะดีษต่อไปนี้...ดังที่คุณกล่าวว่า


“แต่เมื่อคุณ matt เปิดประเด็นเรื่องฮะดีษเพิ่มขึ้นมา ผมก็ขอชี้แจงในเบื่องแรกก่อนดังนี้

ฮะดีษทั้ง 3 ต้นที่คุณกังขานั้น ไม่ได้ค้านหรือขัดกันแม้แต่น้อย และตามที่คุณนำเสนอดังนี้คือ

ภาคที่1. เราทิ้งไว้ให้พวกท่าน “อัลกุรอาน” และ “ซุนนะห์”

ภาคที่2. เราทิ้งไว้ให้พวกท่าน “อัลกุรอาน” และ อะฮ์ลาลบัยต์ (อะฮ์ลุลบัยต์)

ภาคที่3. เราทิ้งไว้ให้พวกท่าน, “อัลกุรอาน” อย่างเดียวเท่านั้น เพื่อให้เป็นสิ่งยึดถือของพวกท่าน

นอกจากคุณ matt จะไม่ได้นำเสนอข้อเท็จจริงจากตัวบทแล้ว ยังเพิ่มความเข้าใจของคุณเข้าไปในเนื้อหาอีกด้วยคือคำว่า

“อย่างเดียวเท่านั้น เพื่อให้เป็นสิ่งยึดถือของพวกท่าน”

จึงทำให้ความหมายของฮะดีษเปลี่ยนไป เสมือนว่า ท่านนบีสั่งให้ยึดอัลกุรอานอย่างเดียว

“นี่คือการบิดเบือนที่ไม่น่าให้อภัย แต่ถ้าคุณไม่จงใจ ก็ขอให้แก้ไข และหวังว่าคุณคงจะไม่ทำเช่นนี้อีก”


ข้างบนนี้เป็นคำกล่าวของคุณ ทุกอย่างที่ผมหยิบยกมาอ้าง คุณกล่าวว่า เป็นการบิดเบือน ดังนั้นผมจึงต้องการความถูกต้อง เพื่อให้สมาชิกที่นี่ทุกๆท่าน ได้เข้าใจ เหตุผลว่าผมเข้าใจผิด หรือ บิดเบือน อย่างไร? หรือว่าข้อความของผมถูกต้อง? และถ้าถูกต้อง เราจะถือทั้ง สามภาคได้หรือไม่?

ผมหวังว่าคุณคงให้คำตอบที่สนับสนุน คำกล่าว ของคุณ และ คำอธิบายที่แจ้งชัดต่อผมด้วย, และผมจะขอเพิ่ม ข้อข้องใจ ของผม ใน “ฮะดีษ” ต่อไปนี้นี้ด้วย

ผมขอความกรุณาจากคุณช่วย ตรวจสอบความหมาย ของ ฮะดีษ ศอเฮียะห์ บุคอรีย์, หมวด 9, เล่ม 92, เลขที่ 374 จากต้น ฉบับ ภาษาอรับ (ผมไม่ต้องการภาษาอังกฤษ) ว่า...ที่ผมอธิบายความหมาย ข้างล่างนี้ ผม มีการเข้าใจผิด หรือ ไม่, ถ้ามีการผิดพลาดอย่างไร, มะอัฟให้ผมด้วย ผมไม่มีเจตนาจะบิดเบือน อย่างไร แต่เนื่องจากผมไม่ “Well Verse” ในภาษาอรับ, ผมจึงต้อง ขอความกรุณา จากคุณ ช่วยอธิบายให้ด้วย

ตามที่คุณกล่าวว่าคุณคุยกับผมเหมือนว่าเป็นการคุยกับ "กาเฟร" คนหนึ่ง ดังนั้น แล้ว "มุสลิมชีอะต์" ในสายตาของคุณเขาเป็นมุสลิมหรือไม่? ผมจึงอยากให้คุณตอบคำถามผมดดยละเอียดด้วย ผมยังมีเวลามาก ที่จะคอยฟังคำตอบจากคุณ................ ขอขอบคุณล่วงหน้ามา ณ ที่นี้ด้วย.... “ความหมาย” ของ “ฮะดีษ ศอเฮียะห์” มีดังต่อไปนี้.....

“บรรยายโดย....อะนัสบินมาลิก: ว่า เขาได้ยินท่าน อุมมาร์ กล่าว ขณะที่ท่านยืน อยู่บน แท่น “คุตอบะห์” ของท่านรอซูลล์ (ฮัมมัด) ในเวลาเช้า, หลังจาก วันที่ท่านรอซูลล์ (มูฮัมมัด) ได้สิ้นชีวิตไปแล้ว, เมื่อฝูงชนกล่าวปฏิญาณให้การรับรอง ต่อ อะบูบาคร์.... ท่านอุมมาร์ผู้นั้น กล่าวว่า, ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์อัลลออ์, โดยยกนื้วชี้้ของมือขวา ขึ้น และลดนิ้วชี้นั้นลงเมื่อท่าน กล่าว “ชาฮาดะห์”, จบต่อหน้า อาบูบาคร์, และกล่าว, “ว่าไม่ว่าอะไรก็ตามที่จะเกิดขึ้นในภายหลัง”, พระองค์อัลลอฮ์, ได้ทรงเลือก ท่านรอซูลล์ ให้อยู่กับพระองค์ บนสรวงสวรรค์ แทนที่จะให้อยู่กับพวกเราบนโลกมนุษย์, สิ่งนี้คือหนังสือ(อัลกุรอาน) ที่พระองค์ ฮัลลอฮ์ ได้ใช้ เป็น หลัก แนะแนวทางปฏิบัติ ของท่านนบีมูฮัมมัด, ดังนั้นจงยึดมั่นไว้กับหนังสือนั้น (อัลกุรอาน), เพื่อที่ว่าพวกท่านจะได้รับแนวทางที่ถูกต้องเช่นเดียวกับที่ “พระองค์อัลลอฮ์”, ใช้ (หนังสือนั้น) เป็นสิ่งแนะนำแนวทาง แก่ รอซูลล์ (มูฮัมมัด) ของท่าน”

และถ้าเป็นไปได้ถ้าคุณจะกรุณา เอาต้นฉบับภาษาอรับลงให้ผมเรียนด้วยก็จะขอบพระคุณมาก
ด้วยความนับถือยิ่ง

ผมขอขอบคุณอีกครั้ง

วัสลาม

แมทท์
กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว
matt
มือเก๋า
มือเก๋า


เข้าร่วมเมื่อ: 02/06/2004
ตอบ: 254
ที่อยู่: usa

ตอบตอบ: Fri Jun 18, 2004 7:09 pm    ชื่อกระทู้: ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)

matt บันทึก:
อัสลามุอะลัยกุมท่านวิทยากร


ก่อนที่จะออกนอกเรื่องวนเวียนไปมา ผมว่าผมได้ ตอบและอธิบายเรื่องต่างๆ เรียบร้อยไป ที่เหลือ คงมีแต่เรื่อง ที่ เกี่ยวกับ ความเชื่อ “ฮาดีษ ซอเฮียะฮ์” ที่คุณ บอกว่า จะกรุณา ช่วยเปลี่ยนใจ และ ชักชวนผม และผมยินดี จะรับพิจารณา ถ้าคุณจะอธิบายอย่าง มีเหตุผล และด้วยความมีศรัทธา ต่อ อัลลอฮ์ และ “อัลกุรอาน” ผมจึงขอเตือนความจำคุณ ให้เริ่มด้วยการอธิบาย ข้อกังขาของผม จาก “อะฮะดีษต่อไปนี้...ดังที่คุณกล่าวว่า


“แต่เมื่อคุณ matt เปิดประเด็นเรื่องฮะดีษเพิ่มขึ้นมา ผมก็ขอชี้แจงในเบื่องแรกก่อนดังนี้

ฮะดีษทั้ง 3 ต้นที่คุณกังขานั้น ไม่ได้ค้านหรือขัดกันแม้แต่น้อย และตามที่คุณนำเสนอดังนี้คือ

ภาคที่1. เราทิ้งไว้ให้พวกท่าน “อัลกุรอาน” และ “ซุนนะห์”

ภาคที่2. เราทิ้งไว้ให้พวกท่าน “อัลกุรอาน” และ อะฮ์ลาลบัยต์ (อะฮ์ลุลบัยต์)

ภาคที่3. เราทิ้งไว้ให้พวกท่าน, “อัลกุรอาน” อย่างเดียวเท่านั้น เพื่อให้เป็นสิ่งยึดถือของพวกท่าน

นอกจากคุณ matt จะไม่ได้นำเสนอข้อเท็จจริงจากตัวบทแล้ว ยังเพิ่มความเข้าใจของคุณเข้าไปในเนื้อหาอีกด้วยคือคำว่า

“อย่างเดียวเท่านั้น เพื่อให้เป็นสิ่งยึดถือของพวกท่าน”

จึงทำให้ความหมายของฮะดีษเปลี่ยนไป เสมือนว่า ท่านนบีสั่งให้ยึดอัลกุรอานอย่างเดียว

“นี่คือการบิดเบือนที่ไม่น่าให้อภัย แต่ถ้าคุณไม่จงใจ ก็ขอให้แก้ไข และหวังว่าคุณคงจะไม่ทำเช่นนี้อีก”


ข้างบนนี้เป็นคำกล่าวของคุณ ทุกๆอย่างที่ผมหยิบยกมาอ้าง คุณกล่าวว่า เป็นการบิดเบือน ดังนั้นผมจึงต้องการความถูกต้อง เพื่อให้สมาชิกที่นี่ทุกๆท่าน ได้เข้าใจ เหตุผลว่าผมเข้าใจผิด หรือ บิดเบือน อย่างไร? หรือว่าข้อความของผมถูกต้อง? และถ้าถูกต้อง เราจะถือทั้ง สามภาคได้หรือไม่?

ผมหวังว่าคุณคงให้คำตอบที่สนับสนุน คำกล่าว ของคุณ และ คำอธิบายที่แจ้งชัดต่อผมด้วย, และผมจะขอเพิ่ม ข้อข้องใจ ของผม ใน “ฮะดีษ” ต่อไปนี้นี้ด้วย

ผมขอความกรุณาจากคุณช่วย ตรวจสอบความหมาย ของ ฮะดีษ ศอเฮียะห์ บุคอรีย์, หมวด 9, เล่ม 92, เลขที่ 374 จากต้น ฉบับ ภาษาอรับ (ผมไม่ต้องการภาษาอังกฤษ) ว่า...ที่ผมอธิบายความหมาย ข้างล่างนี้ ผม มีการเข้าใจผิด หรือ ไม่, ถ้ามีการผิดพลาดอย่างไร, มะอัฟให้ผมด้วย ผมไม่มีเจตนาจะบิดเบือน อย่างไร แต่เนื่องจากผมไม่ “Well Verse” ในภาษาอรับ, ผมจึงต้อง ขอความกรุณา จากคุณ ช่วยอธิบายให้ด้วย

ตามที่คุณกล่าวว่าคุณคุยกับผมเหมือนว่าเป็นการคุยกับ "กาเฟร" คนหนึ่ง ดังนั้น แล้ว "มุสลิมชีอะต์" ในสายตาของคุณเขาเป็นมุสลิมหรือไม่? ผมจึงอยากให้คุณตอบคำถามผมโดยละเอียดด้วย ผมยังมีเวลามาก ที่จะคอยฟังคำตอบจากคุณ................ ขอขอบคุณล่วงหน้ามา ณ ที่นี้ด้วย.... “ความหมาย” ของ “ฮะดีษ ศอเฮียะห์” มีดังต่อไปนี้.....

“บรรยายโดย....อะนัสบินมาลิก: ว่า เขาได้ยินท่าน อุมมาร์ กล่าว ขณะที่ท่านยืน อยู่บน แท่น “คุตอบะห์” ของท่านรอซูลล์ (มูฮัมมัด) ในเวลาเช้า, หลังจาก วันที่ท่านรอซูลล์ (มูฮัมมัด) ได้สิ้นชีวิตไปแล้ว, เมื่อฝูงชนกล่าวปฏิญาณให้การรับรอง ต่อ อะบูบาคร์.... ท่านอุมมาร์ผู้นั้น กล่าวว่า, ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์อัลลออ์, โดยยกนื้วชี้้ของมือขวา ขึ้น และลดนิ้วชี้นั้นลงเมื่อท่าน กล่าว “ชาฮาดะห์”, จบต่อหน้า อาบูบาคร์, และกล่าว, “ว่าไม่ว่าอะไรก็ตามที่จะเกิดขึ้นในภายหลัง”, พระองค์อัลลอฮ์, ได้ทรงเลือก ท่านรอซูลล์ ให้อยู่กับพระองค์ บนสรวงสวรรค์ แทนที่จะให้อยู่กับพวกเราบนโลกมนุษย์, สิ่งนี้คือหนังสือ(อัลกุรอาน) ที่พระองค์ ฮัลลอฮ์ ได้ใช้ เป็น หลัก แนะแนวทางปฏิบัติ ของท่านนบีมูฮัมมัด, ดังนั้นจงยึดมั่นไว้กับหนังสือนั้น (อัลกุรอาน), เพื่อที่ว่าพวกท่านจะได้รับแนวทางที่ถูกต้องเช่นเดียวกับที่ “พระองค์อัลลอฮ์”, ใช้ (หนังสือนั้น) เป็นสิ่งแนะนำแนวทาง แก่ รอซูลล์ (มูฮัมมัด) ของพระองค์”

และถ้าเป็นไปได้ถ้าคุณจะกรุณา เอา "ต้นฉบับภาษาอรับ" ลงให้ผมเรียนด้วยก็จะขอบพระคุณมาก
ด้วยความนับถือยิ่ง

ผมขอขอบคุณอีกครั้ง

วัสลาม

แมทท์
กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว
matt
มือเก๋า
มือเก๋า


เข้าร่วมเมื่อ: 02/06/2004
ตอบ: 254
ที่อยู่: usa

ตอบตอบ: Fri Jun 18, 2004 7:24 pm    ชื่อกระทู้: ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)

(ต่อเติมข้อความ)

ข้างล่างเป็นข้อความที่ผมถามคุณ NES แต่คุณนำมาตอบรับผมแต่แรก เพื่อให้ผม ตอบกระทู้แรกให้จบก่อน....ข้อความมีดังต่อไปนี้....

ผมมีปัญหาที่อยากจะให้คุณตอบ คือว่า "จาก “คุตอบะ” ครั้งสุดท้าย ของท่านรอซูลล์มูฮัมมัด มีผู้ฟังอยู่เป็นจำนวน พันๆคน แต่ในการจดบันทึกฮะดีษ มีบันทึกไว้ 3 ภาค และเป็นไปได้อย่างไร?

ภาคที่1. เราทิ้งไว้ให้พวกท่าน “อัลกุรอาน” และ “ซุนนะห์” (มุวัตตะ, 46/3)

ภาคที่2. เราทิ้งไว้ให้พวกท่าน “อัลกุรอาน” และ อะฮ์ลาลบัยต์ (อะฮ์ลุลบัยต์)
(มุสลิม 44/4, นู2408; อิบนฺ ฮะนะบาล4/366; ดอริมิ23/1; นู 3319)

ภาคที่3. เราทิ้งไว้ให้พวกท่าน, “อัลกุรอาน” อย่างเดียวเท่านั้น เพื่อให้เป็นสิ่งยึดถือของ พวก
ท่าน (มุสลิม 15/19, นู 1218, อิบนุมาญะฮ์ 25/84, อะบูดาวูด 11/56)

ทั้ง สามภาคนี้มาจากฮาดีษ มาตรฐาน ชนิดใด? ฏออีฟ หรือ ซอเฮียะฮ์ ? และเราควรจะตาม ฮาดีษ ภาคใดใน 3 ถาคนี้ กรุณาให้ความกระจ่างแก่ผมด้วย ผมจะได้นับถือคุณว่า เป็นผู้ มีหลักวิชาที่จะให้ความรู้ และ สามารถที่จะเปลี่ยนใจผมได้

หวังว่าท่านวิทยากร คงกรุณาอธิบายให้ผมและสมาชิกทุกๆท่านได้เข้าใจด้วย

ขอบคุณครับ

แมทท์
กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว
nuroiya
มือใหม่
มือใหม่


เข้าร่วมเมื่อ: 28/12/2003
ตอบ: 41


ตอบตอบ: Fri Jun 18, 2004 8:27 pm    ชื่อกระทู้: ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)

แด่ คุณแมทท์

ดิฉันได้อ่านดูแล้วไม่เห็นคุณตอบเรื่อง วิธีการละหมาดของดิฉันเลยล่ะค่ะ คุณก็ได้แต่บอกว่า กำลังรวบรวมข้อมูลอยู่.

ดิฉันเห็นคนอื่นเข้ามาโพสต์อีกเรื่องหนึ่ง คุณก็หนีไปตอบเรื่องนั้น ๆ แถมยังตั้งคำถามให้ตอบอีกตั้งหาก ดิฉันเห็นคุณร่ายรำ ทำเพลงอยู่หลายบท (ไม่ใช่ลิเกน่ะค่ะ) ที่จะต้องร่ายก่อนที่จะเข้าเรื่อง ดิฉันเข้าใจว่าทุก ๆ คนก็รอคำตอบจากคุณอยู่ หรือว่าคุณหาในอัล-กุรอานไม่เจอ(ก็มันจะไปเจอได้อย่างไรเล่า ก็มันไม่มี) คุณไม่ต้องไปหาให้เสียเวลาหรอกคุณ MATT

คุณยอมรับแล้วหันมาศึกษาและทำความเข้าใจในอัล-กุรอานและซุนนะห์ของท่านนบี มุฮำหมัด ศ็อลลัลลอฮุอ้าลัยฮิว่าซัลลัม ไปพร้อม ๆ กันจะดีกว่าน่ะ ลมหายใจยังมีอยู่ ยังไม่สายเกินที่จะแก้ไข

ดิฉันบอกกล่าวด้วยความหวังดีน่ะค่ะ ศาสนาคือ การตักเตือน

_________________
"จงยึดมั่นในสายเชือก(ศาสนา)ของอัลลอฮฺโดยพร้อมเพรียงกัน และอย่าได้แตกออก หรือแตกต่างจากศาสนาของอัลลอฮฺ"
กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว เข้าชมเว็บไซต์
วิทยากร
อนุรักษ์มรดกอิสลาม
อนุรักษ์มรดกอิสลาม


เข้าร่วมเมื่อ: 13/01/2004
ตอบ: 158


ตอบตอบ: Sat Jun 19, 2004 8:24 am    ชื่อกระทู้: ตอบกระทู้ด้วยเครื่องหมายคำพูด(quote)

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

สลามพี่น้องมุสลิมที่รักทุกท่าน
สวัสดีครับคุณ matt ที่นับถือ

เนื่องจากคุณ matt นำข้อความซ้ำๆ กันในกระทู้นี้ ไปโพสต์ไว้ในกระทู้ชื่อ "ผู้ปฏิเสธฮะดีษ" ไม่ใช่มุสลิม ผมจึงตามเข้าไปสนทนาด้วย

แต่ก็หวังว่าที่คุณ matt ไปโพ้สต์ในกระทู้อื่นด้วยทั้งๆที่กระทู้นี้คุณตั้งขึ้นเองนั้น คงไม่ใช่เพื่อหนีคำตอบที่พี่น้องหลายท่านถาม

ถ้าไม่ใช่อย่างที่ผมพูดก็ตอบให้เขาด้วยนะครับว่า

ละหมาดตามอัลกุรอานอย่างไร และ ฯลฯ


_________________


กลับไปข้างบน
แสดงข้อมูลส่วนตัวของสมาชิก ส่งข่าวสารส่วนตัว ส่งอีเมล์ เข้าชมเว็บไซต์ MSN
แสดงการตอบก่อนนี้:   
ตั้งกระทู้ใหม่   ตอบกระทู้    อนุรักษ์มรดกอิสลาม หน้ากระดานข่าวหลัก -> ลัทธิ-นิกาย ปรับเวลา GMT + 7 ชั่วโมง
ไปที่หน้า ก่อนนี้  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 21, 22, 23  ถัดไป
หน้า 5 จากทั้งหมด 23

 
ไปยัง:  
คุณ ไม่สามารถ ตั้งกระทู้ใหม่ในกระดานนี้
คุณ ไม่สามารถ ตอบกระทู้ในกระดานนี้
คุณ ไม่สามารถ แก้ไขการตอบกระทู้ของคุณในกระดานนี้
คุณ ไม่สามารถ ลบการตอบกระทู้ของคุณในกระดานนี้
คุณ ไม่สามารถ ลงคะแนนในแบบสำรวจในกระดานนี้
คุณ สามารถ แนบไฟล์ในกระดานข่าวนี้
คุณ สามารถ ดาวน์โหลดไฟล์ในกระดานข่าวนี้


Powered by phpBB ฉ 2001, 2002 phpBB Group







ที่ตั้งมูลนิธิ


สำนักงาน มูลนิธิ อนุรักษ์มรดกอิสลาม
เลขที่ 27/5 หมู่ที่ 2 ถนนเลียบวารี แขวงโคกแฝด เขตหนองจอก กรุงเทพฯ
ติดต่อ : 02-956-9860, 02-956-9958
E-mail : moradokislam@hotmail.com
ไม่สงวนลิขสิทธิ์ ในการนำไปเผยแพร่ในหนทางที่ถูกต้อง และควรระบุแหล่งที่มาของข้อมูล

PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
การสร้างหน้าเอกสาร: 0.14 วินาที
IPBNukeRed theme by HOLBROOKau and
PHP-Nuke Thailand ©2004
เธ‚เธญเน€เธ„เธฃเธ”เธดเธ•เธŸเธฃเธตเธซเธ™เนˆเธญเธขเธ„เธฃเธฑเธšเธชเธกเธฑเธ„เธฃเธ›เธธเนŠเธšเธฃเธฑเธšเธ›เธฑเนŠเธšเน„เธกเนˆเธ•เน‰เธญเธ‡เธเธฒเธ เธชเธฅเน‡เธญเธ•เธญเธญเธ™เน„เธฅเธ™เนŒ เน€เธ„เธฃเธ”เธดเธ•เน‚เธšเธ™เธฑเธชเน„เธ”เน‰เน€เธ‡เธดเธ™เธˆเธฃเธดเธ‡ slot938 เธชเธฅเน‡เธญเธ• เธชเธฅเน‡เธญเธ•เธญเธญเธ™เน„เธฅเธ™เนŒ thaicasinobin เนเธˆเธเน€เธ„เธฃเธ”เธดเธ•เธŸเธฃเธต เธชเธฅเน‡เธญเธ• เธšเธฒเธ„เธฒเธฃเนˆเธฒ เธ„เธฒเธชเธดเน‚เธ™เธญเธญเธ™เน„เธฅเธ™เนŒ JQK41 เธชเธฅเน‡เธญเธ• เน€เธ„เธฃเธ”เธดเธ•เธŸเธฃเธต เน„เธ—เธขเธ„เธฒเธชเธดเน‚เธ™เธญเธญเธ™เน„เธฅเธ™เนŒ thaibet55 kubet เน„เธ—เธขเธ„เธฒเธชเธดเน‚เธ™เธญเธญเธ™เน„เธฅเธ™เนŒ เนเธ—เธ‡เธšเธญเธฅ เธ‹เธญเธ„เน€เธเธญเธฃเนŒเธฅเธตเธ เธ„เธฐเนเธ™เธ™เธŸเธธเธ•เธšเธญเธฅ เน€เธงเน‡เธšเธžเธ™เธฑเธ™เธญเธฑเธ™เธ”เธฑเธš1 HUC99 เน€เธงเน‡เธšเธ•เธฃเธ‡ เน„เธกเนˆเธœเนˆเธฒเธ™เน€เธญเน€เธขเนˆเธ™เธ•เนŒ